---------------------------------------------------------------
「日本のみな様ぜひぜひお頑張ってください。世界中の人々が応援しますので、何でも諦めないでください、
皆の心はずっと君たちのそばにいるから。災後のrebuildはとでも辛いけど、でも君たちは絶対孤独ではありません!!^-^」
Nelson
(男) 台湾
---------------------------------------------------------------
私は今年初めて日本に行き、とても日本が好きになりました。このようなことが発生した、街の様子や人の様子を見て、本当に心が痛みます。
だけども、日本にいる皆さんお願いします。状況はきっと良くなることをどうか信じてください。全世界の多くの多くの人が皆さんを心配していて、たくさんの物資や資金を送っています。
どうか皆さん、気持ちを強く持ち続けてください。頑張って!また、今回の救済活動をしている全ての人たちに感謝をします。本当に素晴らしいです!
お疲れさまです!最後に、日本よ頑張れ!
我今年初才到過日本,很喜歡日本, 不論是街景或是人,看到發生這樣的事真的很心痛
但請在日本的朋友們! 請一定要相信, 事情一定會找轉的,全世界很多很多人都在關心你們
也提供很多物資和資金, 請你們一定要繼續加強下去!! 加油!
也感謝在這次救災行動的所有救災人員. 你們好棒!!
辛苦了!! 最後! 日本加油!!
Penha
(26) come from Taiwan
---------------------------------------------------------------
こんにちは。台湾のKYLEです。日本を祈るために音楽とビデオを作りました。
多くの人が、心に強さと希望が持てることを望んでいます。この歌は"Children
of Hope"という名前です。皆さんがどうか希望を持てますように。
Hello,I`m KYLE ,com from TAIWAN.
I make a music and video for pray JAPAN.
I wish more people will be strong and have hope in their heart.
This song called ''Children Of Hope''. I wish have more hope in everyone.
KYLE
台湾
---------------------------------------------------------------
私は大好きな国は日本です。今日本が泣いているのを知って、日本人の心の中のあらゆる痛みを感じています。美しい日本がこのように変わってしまったことを見るのは、本当につらいです。だけど、知ってほしい、信じてほしいことは、台湾の全ての人が今日本のことを応援し、みんながどのように協力できてどのようにお金を寄付できるかを考えています。何があっても日本のお友達のみんなを助けたいです。天皇のお言葉にも私は感動し、今の日本を見捨てることは決してできません。日本国民の一人一人の皆さんは希望を捨てないで、どうにか強さを持ち続けてください。あきらめなければ希望が産まれます。台湾全ての気(気持ち)が集まり、日本人の一人一人の心に届くことを望んでいます。日本の祈りはきっと神様にも届き、この難関を乗り切ることが出来るでしょう。福島の勇士のみなさん頑張ってください。日本のみんな頑張ってください。日本に神のご加護がありますように”Pray
For Japan”
我是台灣人 ~ 最喜歡的國家就是日本 , 知道現在的日本在哭泣,也能感受到日本人心中現在每一種的痛 , 所以看見美麗的日本變成這樣心裡真的好痛好痛
, 但是 ~ 請知道也請相信現在全台灣的每一個人都在為日本加油 , 每個台灣人都在想辦法出錢出力 無論如何一定要幫助日本朋友 , 看見天皇的玉音放送真的很感動,
也很不捨現在的日本,請每一個日本國民都不要放棄希望 , 無論如何也都要堅強的活下去 ~ 知道嗎 ! 不放棄就有希望 ~ 這是全台灣的集氣 , 希望能傳達給每個日本人的心中. 天照大神一定會聽到全日本的呼喚與祈求
~ 度過這一次的難關
福島勇士加油 ~ 日本加油 願天佑日本 ~ PRAY FOR JAPAN
男性 台湾
---------------------------------------------------------------
日本のみんな(友達):あなた方の苦難は同様に地震帯にある台湾の人民には自分の身のことのように感じます。日本人の精神力と気力は世の中の人皆が知っていて、この暗い雲の中をすぐに抜け出すことができると信じています。台湾とこの世界は永遠に日本のみんなと共にあります!日本のみんながんばって。
日本的朋友們~你們的苦難讓同樣是在地震帶的台灣人民感同身受
日本人的精神與毅力世人皆知,相信很快就會走出陰霾。台灣與這世界會永遠與你們同在!!!
日本加油
Holmes
(26) 男性
---------------------------------------------------------------
日本で大変な災難が起こってしまいましたが、台湾だけではなく、世界中の人々が皆さんの幸福を祈っております。皆さん、どうか頑張り持ちこたえてください。がんばって!日本に天のご加護がありますように。
雖然日本現在發生很嚴重的災難, 但是不只有台灣全世界的人都在幫你們祈福
請你們一定要支持下去!加油!天佑日本!
西瓜(すいか)台湾
---------------------------------------------------------------
日本のともだちのみなさんはまったく一人ぼっちではありません。
台湾の人々もはあなたがたと一緒です。頑張ってください。
日本的朋友你們並不孤單,臺灣人民與你們同在,加油
Jack 男性 台湾
---------------------------------------------------------------
日本のみんな(友達)
僕のひいおじいちゃんとおじいちゃんは日本の教育を受けた世代です。
なので僕が小さい頃、おじいちゃんたちは、寝る前に「桃太郎」の歌をうたってくれました。今日本はこのような大きな災害に見舞われています。みんながこの困難を無事に乗り越え、早く状況が良くなることを望んでいます。
日本的朋友
My great-grandfather and grandfather 接受日本教育。 小時候爺爺都會在睡前唱"桃太郎"
這首歌陪我入睡
現在日本受到如此巨大的災難 希望大家都可以平安的度過這次的難關,趕快好起來
Kenji
(28) 男性 台湾
---------------------------------------------------------------
日本の平安を祈ります日本頑張ってください!!!台湾はあなた方と一緒にいます!
願日本平安!台灣與你們同在!!
Monica 女性 台湾
---------------------------------------------------------------
毎日、日本にいる皆さん(友達)のことを思い、カルフォルニアから温かい気持ちが届くよう、声援を送っています。
Dear Friends in Japan,
Everyday we are thinking of
you and rooting for you. Sending you warm thoughts from California.
Jane
(28) 女性
---------------------------------------------------------------
このような巨大な打撃に対して、友達である日本の皆さんが、強くそして冷静に対応していることに、賛嘆しています。日本は必ずしや、すぐに回復に向かうことができるはずです。
日本朋友們應對這樣巨大打擊的堅強與冷靜令人贊歎,日本一定會很快復原的。
Patrick
(40) 男性 台湾
---------------------------------------------------------------